哎呀,说到这个“压力马斯内”,我可真是有点儿哭笑不得!这词儿最近在网上火得不行,可你真要问它啥意思,我还真得给你掰扯掰扯。
首先,这“压力马斯内”其实是日语“マジ?すごい!”(真的吗?太厉害了!)的音译。年轻人用它来表达对某件事的惊叹或者压力山大时的一种夸张表达。比如说,你朋友告诉你他考试得了满分,你就可以来一句“压力马斯内!”来表示你的惊讶和佩服。
但是,你知道吗?这词儿用多了,有时候也让人觉得有点儿矫情。毕竟,生活哪有那么多“太厉害了”的事儿,更多的是平平淡淡、甚至是有点儿苦逼的日子。所以,用这个词儿的时候,还是得看场合,别一不小心就成了“装X”的代名词了。
再说了,面对压力,咱们还是得有点儿实际的应对策略,不能光靠嘴上说说“压力马斯内。
tokenpocket钱包app:https://zcszcg.com/yingyong/23761.html